泼墨文学

泼墨文学>规训与惩罚要点归纳

规训与惩罚要点归纳

规训与惩罚要点归纳

作  者:米歇尔·福柯

类  别:都市小说

状  态:连载中

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2024-03-06 20:47:19

最新章节:第三章 监狱

这大概是福柯写过的最接近#34;完美#34;的著作,冷峻的描写与热烈的#34;抒情核心#34;,细致的分析与透辟的理论反省以充满张力的方式冶于一炉。对比最初台湾版的翻译,译者又做了精心的修改,使现在这个译本无论准确性还是流畅性,都堪称佳译。当然翻译的质量是建立在作者对福柯思想的全面研究的基础上的,这一点恰恰是现在许多翻译所缺乏的。不过,将discipline译为#34;规训#34;,仍有#34;造字#34;之嫌,而现有的#34;纪律#34;一词却似乎更贴切。毕竟在尼采和韦伯那里,这个词都译做#34;纪律#34;(所以这个概念也并非如译者所言,是福柯的#34;独创#34;)。不过,这个译名以及其他一些小的地方,都属于学术讨论意义上的分歧,而不像一些其它福柯译本中出现的往往是难以卒读、术语混乱这些根本无从讨论的#34;问题#34;。

《规训与惩罚要点归纳》第三章 监狱

于分相囚禁原则的法律的1844年。我甚至不会选择1838年,那一年夏尔-庐卡、莫罗-克利斯托夫与福歇撰写的关于监狱改革的著作纷纷问世。我要选的日期是1840年1月22日。这是梅特莱()农场正式开始使用的日子。正是在这个不被注意、不被纳入史册的光荣日子,梅特莱的一个孩子在垂危之际说:“我这么快就离开了这个农场,太可惜了!”(-83)。这标志着第一个教养所圣徒的死亡。据说,来自其它惩罚场所的犯人在咏唱关于这个农场的新惩戒方针的赞美诗时说:“我们过去宁愿挨打,但是现在囚室更合我们心意。”如果这种话可信以为真的话,那就无疑有许多被赐福的人将加入那个圣徒的行列。 为什么我选择梅特莱?因为它是最极端的规训机构,是各种对行为进行强制的技术集大成的标本。在它那里可以发现“修道院、监狱、学校、兵...

相邻推荐:金家楼  剑缘凌雨  粉妆楼  道霸乾坤  起解山庄  永乐王朝  疯癫老人日记  金雕盟  范蠡  洪门传奇  步步为营夏文博  雷之魄  钥匙  家有萌妻:闪婚神秘老公  猫与鼠  纳粹  劫后恩仇  凤凰罗汉坐山虎  少将滋干的母亲  断鸿零雁记  

已完结热门小说推荐

最新标签